1. <track id="afjae"></track>

      1. <acronym id="afjae"></acronym>
        <optgroup id="afjae"></optgroup>

        首頁 > 新聞資訊 > 外國文學賞析—中日譯文對照(八)
        產品類別 / CATEGORY
        聯系我們 / CONTACT US

        北京譯海騰飛翻譯公司

        聯系電話:010-81534401,65677906

        公司傳真:010-65677906

        項目經理:13241835386

        聯系信箱:81534401@163.com

        聯系地址:北京市朝陽區南郎家園1號大北寫字樓512室(國貿橋東南角,緊鄰招商局、海航大廈)

        郵政編碼:100022

        公司網址:http://www.msmaggi4goa.com

        新聞資訊
        外國文學賞析—中日譯文對照(八)
        編輯:北京譯海騰飛翻譯公司   發布時間:2019-04-25

        人は戀愛によっても、みたされることはないのである。何度、戀をしたところで、そのつまらなさが分る外には偉くなるということもなさそうだ。むしろその愚劣さによって常に裏切られるばかりであろう。そのくせ、戀なしに、人生は成りたたぬ。所詮人生がバカげたものなのだから、戀愛がバカげていても、戀愛のひけめになるところもない。バカは死ななきゃ治らない、というが、われわれの愚かな一生において、バカは最も尊いものであることも、また、銘記しなければならない。

        人們對戀愛永遠沒有滿足,經歷了幾次戀愛,除了將它當作不足道的事情之外,甚至似乎將它當作了偉大的事情。不用說那樣的愚蠢只會經常導致背叛吧。那樣的習慣,并沒有愛,也不成其為人生。畢竟人生是愚蠢的,所以戀愛無論怎樣愚蠢,卻沒有戀愛的自卑感。愚蠢是到死也治不了的,也就是說,在我們的愚蠢的一生,愚蠢是最珍貴的東西,我們必須銘記在心。

        人生において、最も人を慰めるものは何か??啶筏?、悲しみ、せつなさ。さすれば、バカを怖れたもうな??啶筏?、悲しみ、切なさによって、いささか、みたされる時はあるだろう。それにすら、みたされぬ魂があるというのか。ああ、孤獨。それをいいたもうなかれ。孤獨は、人のふるさとだ。戀愛は、人生の花であります。いかに退屈であろうとも、この外に花はない。

        對于人生,最能使人寬慰的是什么?是痛苦,悲傷,難過。如果是那樣話,我最害怕愚蠢。痛苦,悲傷,難過,也有稍微滿足的時候吧?如果是那樣的話,你有沒有一個不滿足的靈魂?啊,是孤獨。不要再說了。孤獨,是人的故鄉。而戀愛,是生命之花。無論你感到多么無聊,外面都沒有花。

        (轉載)

        成长免费视频

          1. <track id="afjae"></track>

            1. <acronym id="afjae"></acronym>
              <optgroup id="afjae"></optgroup>